|
悬赏 1000玩家币 
为什么现在这么多汉化资源了,还要组建翻译(汉化)组?
就以吧主目前知道的这些站,无一不是打着汉化名义借机敛财
而且现在每个月都有几个新的盗版资源站冒出来,
以前VR游戏开发者辛苦几个月,甚至一两年做出的作品可能还能在国内赚个十来万,
随着盗版资源站的泛滥,现在恐怕连一万都赚不了了。
破解汉化站吃肉,资源搬运站喝汤,VR生态刚开始萌芽,就被寄生虫吸干了血。
如果是单纯只想做汉化,应该收回汉化成本后免费开放下载。
AI翻译成本:
【阿里云】免费(每月)/100万字符;
https://help.aliyun.com/document_detail/197134.html
【腾讯云】免费(每月)/500万字符;
https://cloud.tencent.com/product/tmt/pricing
下面该说一下正题了!
本翻译组活动宗旨:【扶持开发者】【引进更多优质VR游戏】【促进VR生态成长】
开发者可免费在贴吧、社区、社群进行宣传(事先联系)
免费为开发者提供翻译服务,帮助开发者为VR游戏添加中文
帮助开发者进入国内市场提高收入/为国产VR设备引进游戏
翻译组招募人员:
组长:需有汉化组组长/副组长经验,负责翻译组内部协调及工作分配等任务。
外交:现实从事过BD工作,负责主动寻找优质游戏与开发者接洽、与国产VR平台对接
技术:帮助开发者解决字库等问题
翻译:英语水平测试CET6以上,玩过较多的PC单机游戏
润色:英语水平测试CET6以上,有翻译经验(最好能有作品)
美工:熟悉photoshop,可以对图片进行抠图,改造,留底。(与原游戏图片基本一致最佳)
报酬:加入游戏鸣谢名单。
|
|